Το κόστος της μετάφρασης εξαρτάται άμεσα από τον σκοπό της μετάφρασης. Δουλεύει μόνο ένας μεταφραστής; Ή με συντάκτη και διορθωτή;
Βασική μετάφραση - προσωπική χρήση (μόνο μεταφραστής). Μια τέτοια μετάφραση έχει ελάχιστο κόστος, αλλά μπορεί να περιέχει τυπογραφικά λάθη, καθώς και λάθη στην ορθογραφία και τη στίξη. Συνιστάται για προσωπική χρήση.
Επαγγελματική μετάφραση - εμπορική χρήση (συν διορθωτής). Η μετάφραση είναι επαγγελματικά διορθωμένη από διορθωτή, αλλά ενδέχεται να περιέχει υφολογικές ανακρίβειες. Αυτή η επιλογή είναι βέλτιστη για χρήση εντός της εταιρείας.
Premium μετάφραση - δημόσια χρήση (συν διορθωτής και επιμελητής). Η μετάφραση υφίσταται τεχνική, επιστημονική ή λογοτεχνική επεξεργασία. Στην εργασία μπορούν να εμπλακούν ειδικοί σε θεματικούς τομείς (πετρέλαιο και φυσικό αέριο, ιατρική, ...).
Οι μεταφραστές μας εκτελούν μετάφραση οποιουδήποτε επιπέδου πολυπλοκότητας και ευθύνης σε τομείς όπως:
Χρειάζεστε μια μετάφραση επειγόντως; Επικοινωνήστε εκ των προτέρων. Ο μέσος ρυθμός μετάφρασης ενός μεταφραστή είναι 5-10 σελίδες την ημέρα. Επείγον, πολλοί μεταφραστές μπορούν να εργαστούν στο ίδιο έγγραφο. Όσο πιο γρήγορα επιβεβαιώσετε και πληρώσετε για την παραγγελία, τόσο περισσότερος χρόνος θα αφιερωθεί στη μετάφραση, την επιμέλεια και τη διόρθωση.
Στείλτε όλα τα έγγραφα μέσω e-mail - θα αξιολογήσουμε τον όγκο, το κόστος, τους όρους και θα σας απαντήσουμε εντός 15 λεπτών.